Информационный бюллетень касательно сбора и обработки персональных данных
Защита Ваших персональных данных для нас очень важна. Поэтому мы хотим проинформировать Вас о характере и объеме сбора, сохранения и обработки ваших персональных данных согласно Общего регламента о защите данных ЕС (DSGVO) и Федерального закона о защите данных от 25 мая 2018 года:
Обработчик данных
Winkler und Dünnebier Süßwarenmaschinen GmbH
Ringstraße 1
D-56579 Rengsdorf
Телефон: +49 2634 9676-200
E-Mail:
Уполномоченный управляющий директор:
Jessica Runkel, Rainer Runkel
Уполномоченный по защите данных:
Torsten Allar
c/o Allar Networks & Consulting GmbH
Friedrich-Ebert-Siedlung 36
D-56170 Bendorf
Телефон: +49 2622 12070
E-Mail:
Обработка
Мы сохраняем контактные данные наших Заказчиков, контактные данные лиц обращающихся к нам с запросами и контактные данные наших поставщиков. Сбор контактных данных происходит в рамках мероприятий по подготовке контрактов и их заключения или через юридически самостоятельные торговые представительства. Помимо этого заимствуются контактные данные из специализированных отраслевых изданий.
Личные данные сохраняются на срок и для целей проведения контрактных или предконтрактных мероприятий (Статья 6, абзац 1, литера b) и удаляются согласно плана удаления в соответствии с законодательными требованиями.
Контактные данные контактных лиц сохранаются в целях сервисной поддержки после завершения действия контрактов, что представляет собой обоснованный интерес согласно Статьи 6, абзаца 1, литеры f. Удаление происходит, однако, cамое позднее, с истечением срока давности согласно § 195 BGB (Гражданского кодекса).
Сохранение персональных данных необходимо для проведения предконтрактных и контрактных мероприятий, а также для осуществления услуг сервисной поддержки. Не предоставление может стать причиной задержки в исполнении контрактных обязательств. Также определенные услуги по поддержке не могут быть оказаны в полном объёме. Автоматизированные принятия решений, включая профайлинг, не применяются согласно Статьи 22, абзаца 1 и статьи 4 Общего регламента о защите данных ЕС (DSGVO).
Передача третьей стороне и зарубежная обработка
Помимо государственных учреждений, получающих данные в предписанном законодательством порядке, контактные данные Заказчиков и интересующихся лиц передаются торговым представителям. Передача персональных данных организациям в третьих странах не осуществляется и не предусматривается.
Затрагиваемые права
Лица, чьи интересы затрагиваются, имеют право на доступ, исправление, удаление, установление ограничений на обработку своих персональных данных. Сверх этого имеется право на возражение против обработки и право на передачу данных. Имеющиеся разрешения в смысле Статьи 6, абзаца 1, литеры а или Статьи 9, абзаца 2, литеры а могут быть в любое время отозваны, без нарушения законности обработки данных до момента отзыва. Лица, чьи интересы затрагиваются, имеют право подачи жалобы в соответствующие надзорные органы.